Le Notre Père est une prière très célèbre. Priée par toutes les religions chrétiennes, des catholiques aux protestants en passant par les orthodoxes, elle est traduite en de nombreuses langues: italien, allemand, anglais mais aussi espagnol. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Tournures emphatiques (c'est que, c'est qui) Quelques rappels : C'EST QUE: - ' c'est ' se traduit par l'auxiliaire SER , qui s'accordera automatiquement au temps du verbe qui suit. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire qui est et beaucoup d’autres mots. Traductions supplémentaires: Français: Espagnol: qui pron pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." - Le 'que' français ne se traduira pas par QUE, mais par COMO, DONDE, CUANDO suivant le type de complément de circonstance qui suit.. Ex. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire est et beaucoup d’autres mots. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. "Je vous ai vu hier au supermarché. Principales traductions: Français: Espagnol: ce, cet adj adjectif: modifie un nom. A noter qu'en français, contrairement à l'espagnol qui admet deux possibilités (accord avec le relatif ou avec le pronom personnel/voir exemples ci-dessus), seul l'accord avec le pronom personnel est possible : On dira : c'est moi qui l'ai fait et NON c'est moi qui l'a fait (faute souvent commise à l'oral !!) Ex : "avec souplesse" (du côté du soleil levant) al este loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Principales traductions: Français: Espagnol: quant à [qch] loc prép (pour ce qui est de [qch]): en cuanto a algo loc prep locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). Traductions en contexte de "ce qui est bien avec" en français-espagnol avec Reverso Context : C'est ce qui est bien avec l'énergie nucléaire. : C'est ici qu'il vivait. Traductions supplémentaires: Français: Espagnol: présent adj adjectif: modifie un nom. Formes composées est | être | si besoin est: Français: Espagnol: à l'est loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe.Toujours invariable ! Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. = ERA aquí DONDE vivía. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire qui on est et beaucoup d’autres mots. Le Notre Père en espagnol